Characters remaining: 500/500
Translation

nheo nhẻo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nheo nhẻo" refers to the way someone talks in a continuous, often annoying or tiresome manner. It can be described as speaking in a prattling or glib way, without much substance or seriousness. This word is often used to describe children or people who talk a lot, especially in a repetitive or trivial manner.

Usage Instructions:
  • "Nheo nhẻo" is typically used in informal contexts.
  • It can be applied to both positive and negative situations, often depending on the tone of the conversation.
Example:
  • Con bé nói chuyện nheo nhẻo suốt ngày. (The little girl prattles glibly all day long.)
Advanced Usage:
  • You might use "nheo nhẻo" when discussing a conversation that feels endless or when someone is being overly chatty without getting to the point.
  • In a more playful context, you might refer to someone who is being silly or light-hearted in their chatter.
Word Variants:
  • "Nheo nhẻo" is an adjective and can sometimes be used in different forms to describe various types of chatter, but it generally retains its meaning.
  • The word can be altered slightly (e.g., making it more formal or colloquial) depending on the context, but the core meaning remains.
Different Meaning:
  • While "nheo nhẻo" is primarily about talking too much or too lightly, it can also imply a lack of seriousness in conversation, suggesting that the speaker is not addressing important matters.
Synonyms:
  • Lảm nhảm: This means to babble or talk on and on, often without making much sense.
  • Luyên thuyên: This translates to prattle, indicating talking excessively and often incoherently.
Conclusion:

"Nheo nhẻo" captures the essence of light, trivial, or incessant conversation.

  1. Prattle glibly
    • Con bé nói chuyện nheo nhẻo suốt ngày
      The little girl prattle glibly all day long

Comments and discussion on the word "nheo nhẻo"